李白《赠汪伦》翻译
[考前]
全科辅导
高考资讯 语 数 外 政 史 地 生 化 物 作文 模拟试题 真题
[考中]
高考热门专业
志愿填报
高考饮食
高考心理
新东方名师辅导
[考后]
招生简章+计划
院校选择
高考查分+录取
2013高考答案
大学排名 汇总
李白唐七言绝句:《赠汪伦》原文:
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
《赠汪伦》参考注释:
1.踏歌:一种民间歌调,边走边唱,以脚步为节打拍。后来也指行吟,即漫步而歌。
2.桃花潭:在今安徽泾县西南一百里。
3.深千尺:诗人用潭水深千尺比喻汪伦与他的友情,运用了夸张的手法(潭深千尺不是实有其事)写深情厚谊,十分动人。
李白唐七言绝句:《赠汪伦》翻译:
我乘船将要远行,忽然听见岸上踏地为节拍,有人边走边唱前来送行。
桃花潭水虽然有千尺深,也比不上汪伦送我的情谊深厚。
页:
[1]