高考论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 272|回复: 0

2009年新人教版高二英语复习选择题演练9

[复制链接]

11万

主题

11万

帖子

33万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
338765
发表于 2016-7-12 13:45:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
  演练  XII
  古诗英译
  登鹤雀楼                                    On the stork tower
  王之涣(688-742)著                             Translate by Xu Yuan-chong 白日依山尽,                              The sun along the mountain bows;
  黄河入海流。                              The yellow River seawards flows.
  欲穷千里目,                              You will enjoy a grander sight
  更上一层楼。                              By climbing to a greater height.
  下载: 042511_4c5b6dc9dee1b.doc (64.5 KB, 下载次数: 98)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-8-7 19:33 , Processed in 0.070311 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表