高考论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 149|回复: 0

[古文翻译]杜甫《登岳阳楼》原文和译文

[复制链接]

6609

主题

6609

帖子

4100

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
4100
发表于 2016-7-22 19:34:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
  原文:
          昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
          吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
          亲朋无一字,老病有孤舟。
          戎马关山北,凭轩涕泗流。
          译文:
          早就听说洞庭湖的盛名,今天终于等上了岳阳楼。
          雄阔壮观的大湖,将吴楚分割在东南两域,日月星辰和大地昼夜都浮于其上。
          亲朋好友们音信全无,我年老多病,乘孤舟四处漂流。
          北方边关战事又起,我倚窗远望泪流满面。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-10-29 09:19 , Processed in 0.038639 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表