高考论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 251|回复: 1

每周一练:文言文阅读(二)

[复制链接]

11万

主题

11万

帖子

33万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
338765
发表于 2016-7-4 23:26:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
阅读下面的文言文,完成题目。
    问曰:废天下之生员,则何以取士?曰:吾所谓废生员者,非废生员也,废今日之生员也。请用辟举之法,而并存生儒之制,天下之人,无问其生员与否,皆得举而荐之于朝廷,则我之所收者,既已博矣,而其廪之学者为之限额,略仿唐人郡县之等:小郡十人,等而上之,大郡四十人而止;小县三人,等而上之,大县二十人而止。约其户口之多寡,人材之高下而差次之,有阙则补,而罢岁贡举人之二法。其为诸生者,选其通隽,皆得就试于礼部,而成进士者,不过授以簿尉亲民之职,而无使之骤进,以平其贪躁之情。其设之教官,必聘其乡之贤者以为师,而无隶于仕籍;罢提学之官,而领其事于郡守。此诸生之中,有荐举而入仕者;有考试而成进士者;亦或有不率而至于斥退者;有不幸而死,及衰病不能肄业,愿给衣巾以老者。阙至于二人三人,然后合其属之童生,取其通经能文者以补之。
    然则天下之为生员者少矣。少则人重之,而其人亦知自重,为之师者不烦于教。而向所谓聚徒合党,以横行于中国者,将不禁而自止。若夫温故知新,中年考较,以蕲至于成材,则当参酌乎古今之法,而兹不具论也。或曰:天下之才,日生而无穷也,使之皆壅于童生,则奈何?吾固曰:天下之人,无问其生员与否,皆得举而荐之于朝廷,则取士之方,不恃诸生之一途而已也。夫取士以佐人主理国家,而仅出于一涂,未有不弊者也。(取材于顾炎武《生员论》)
注释:生员:科举时代,在中央和地方各级学校学习的人统称为生员。下文中“生儒”“廪之学者”“诸生”均指生员。
1.下列语句中,加点词语的解释不正确的一项是(3分)
A.请用辟举之法         辟:征召       B.而向所谓聚徒合党     向:过去
C.使之皆壅于童生       壅:堵塞       D.吾固曰               固:坚定
2.下列各组语句中,加点的词意义和用法都不相同的一项是(3分)
A.①而并存生儒之制    ②而无隶于仕籍      B.①皆得举而荐之于朝廷       ②皆得就试于礼部
C.①而无使之骤进      ②则取士之方        D.①取其通经能文者以补之     ②夫取士以佐人主理国家
3.对下列文中语句的解释,不符合文意的一项是(3分)
A.约其户口之多寡,人材之高下而差次之   解释:约计郡县中户口的多少,人材的高下,然后排出等级次序
B.罢提学之官,而领其事于郡守           解释:取消提学官职,让郡守来管理此事
C.中年考较,以蕲至于成材               解释:到了中年进行考核,以便要求他们成材
D.不恃诸生之一途而已也                 解释:不会只依靠诸生这一种途径了
4.下列的理解和分析,不符合文意的一项是(3分)
A.博学多才的生员都需要参加礼部考试,中进士的可以授予官职。
B.因违规被斥退等原因而空缺的生员名额,由通经能文者来补充。
C.裁减生员名额,才会使生员知道辎重,使他们的老师诲人不倦。
D.作者极力主张废生员,是想从根本上完全推翻现行的生员制度。
5.作者认为必须通过两条途径来取士,这两条途径是什么?请用自己的话解说。(4分)

6.用斜线(/)给下面短文画横线的部分断句。
王子巽言:在都时曾见一人作剧于市携木盒作格凡十有二孔每孔伏蛙以细杖敲其首辄哇然作鸣或与金钱则乱击蛙顶如拊云锣之乐宫商词曲了了可辨。(取材于《聊斋志异·蛙曲》)
545893d8b56fb_2.shtml (69.54 KB, 下载次数: 55)
回复

使用道具 举报

0

主题

5320

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
11078
发表于 2016-7-5 00:23:01 | 显示全部楼层


1.下列语句中,加点词语的解释不正确的一项是(3分)【答案】D
2.下列各组语句中,加点的词意义和用法都不相同的一项是(3分)【答案】C
3.对下列文中语句的解释,不符合文意的一项是(3分)【答案】C
4.下列的理解和分析,不符合文意的一项是(3分)【答案】D
5.作者认为必须通过两条途径来取士,这两条途径是什么?请用自己的话解说。(4分)
【答案】①朝廷通过广泛征召和推荐选拔人才,不限于生员身份。②让生员制度同时存在,但对生员要有一定的限额,取消岁贡和举人两种办法,要挑选那些博学多才的人参加考试。
6.【答案】在都时/曾见一人作剧于市/携木盒作格/凡十有二孔/每孔伏蛙/以细杖敲其首/辄哇然作鸣/或与金钱/则乱击蛙顶/如拊云锣之乐/宫商词曲/了了可辨。
【断句译文】王子巽说:“我在首都的时候曾经见到一个人在街市上卖艺,他拿着一个有很多各自的木盒,一共有12个孔洞,每个孔形状像蛙。用细杖敲打它的头部,就会呜呜的响起来。有的人给他(卖艺的人)钱,然后就杂乱敲打蛙的顶部,就好像在敲云锣作乐一样,各种曲调节奏,清晰可辨。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-5-5 15:48 , Processed in 0.107372 second(s), 15 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表