高考论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 253|回复: 0

高考语文二轮复习:文言文翻译指点

[复制链接]

11万

主题

11万

帖子

33万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
338765
发表于 2016-6-26 17:49:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
  必考题型--文言文翻译指津
  高考文言文翻译题考查的固然是整句的翻译,但命题者对文句的设定是独具慧眼的,他们总是选择那些带有特殊语法现象(词类活用、倒装等)和含有关键性词语的句子给考生翻译,并将其设定为高考阅卷的采分点
  那么,怎样才能把握住这些得分点呢?在此将其系统地归纳如下。
  一、词类活用要特别关注
  词类活用是文言文中特有的语法现象,主要有"名词的活用,动词的使动、为动、意动用法,形容词的活用"。对活用词的翻译要善于通过分析句子的语法结构来确定它的词性。文言文与现代汉语相比,在词义上差别很大,但句子的语法结构基本上还是一致的。除了一个特殊句式--"倒装句"以外,文言文中的句子也是按"主+状+谓+定+宾"的顺序排列的,所以其相应成分上的词的词性也与现代汉语相一致。即主语、宾语一般是名词,谓语一般是动词,定语一般是形容词,状语一般是副词。所以我们在翻译活用的词时,就可通过分析这个词在句中所处的位置,以及所充当的成分先判定它的词性,进而推知它的义项,达到正确翻译的目的。
  1. 名词活用为动词
  [例1]大用则王,小用则亡。
  [解析]此句中的"亡"在句中所处的位置是在连词(连词后一般跟动词)"则"之后,而"王"的位置与后一句的"亡"相同,两句对举,功能也应相同,故"王"是动词"称王"义。
  [译文]用在大处就可称王,用在小处就会身亡。
  2. 动词的使动、意动、为动用法
  [例2]县有轻囚十数人,会春暮时雨,临白令请出之,令不许。
  [解析]此句中"请出之"的"出"从语法角度推断其肯定为动词,但如果直译成一般动词是不能体现出主语对宾语的主动性的,这时就应当考虑它是否属于使动或意动、为动用法。
  [译文](万泉)县有十几个犯了轻罪的囚徒,适逢春末下了应时的雨,唐临禀告县令,请求(暂且)让他们出狱(耕种),县令不允许。
  [例3]奇之,立许字以女。
  [解析]此句中"奇之"的"奇"肯定为动词,但如果译成"奇怪",句子明显讲不通,此时不妨往其它方面想一想。比如师说中"不耻相师"中的"耻"字就是典型的意动用法--认为……耻辱。
  [译文]认为他品质非凡,立刻许诺把女儿嫁给他。
  [例4]马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之。
  [解析]此句中"丧"如果直译成"哭",看似通顺,但与下文意思不符,若从为动的角度翻译,则通畅无阻。
  [译文]马患肥胖症而死,让群臣为它治丧,要用内棺外椁的大夫礼制安葬它。
  点击下载全部:高考语文二轮复习:文言文翻译指点
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-11-19 00:31 , Processed in 0.057565 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表