高考论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 229|回复: 1

[古文翻译]《齐桓晋文之事》原文和译文

[复制链接]

6609

主题

6609

帖子

4100

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
4100
发表于 2016-7-22 19:34:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
     18齐桓晋文之事
          齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?”
          孟子对曰:“仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?”
          曰:“德何如,则可以王矣?”
          曰:“保民而王,莫之能御也。”
          曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”
          曰:“可。”
          曰:“何由知吾可也?”
          曰:“臣闻之胡龁曰:‘王坐于堂上,有牵牛而过堂下者。王见之,曰:“牛何之?”对曰:“将以衅钟。”王曰:“舍之!吾不忍其觳觫,若无罪而就死地。”对曰:“然则废衅钟与?”曰:“何可废也?以羊易之。”’不识有诸?”
          曰:“有之。”
          曰:“是心足以王矣。百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也。”
          王曰:“然,诚有百姓者。齐国虽褊小,吾何爱一牛?即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。”
          曰:“王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之?王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?”
          王笑曰:“是诚何心哉?我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。”
          曰:“无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也。君子之于禽兽也:见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨也。”
          王说,曰:“诗云:‘他人有心,予忖度之。’──夫子之谓也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉。此心之所以合于王者,何也?”
          曰:“有复于王者曰:‘吾力足以举百钧,而不足以举一羽;明足以察秋毫之末,而不见舆薪。’则王许之乎?”
          曰:“否。”
          “今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?然则一羽之不举,为不用力焉;舆薪之不见,为不用明焉;百姓之不见保,为不用恩焉。故王之不王,不为也,非不能也。”
          曰:“不为者与不能者之形,何以异?”
          曰:“挟太山以超北海,语人曰:‘我不能。’是诚不能也。为长者折枝,语人曰:‘我不能。’是不为也,非不能也。故王之不王,非挟太山以超北海之类也;王之不王,是折技之类也。老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:天下可运于掌。诗云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。’──言举斯心如诸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子;古之人所以大过人者无他焉,善推其所为而已矣。今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?权,然后知轻重;度;然后知长短;物皆然,心为甚。王请度之!
          “抑王兴甲兵,危士臣,构怨于诸侯,然后快于心与?”
          王曰:“否,吾何快于是,将以求吾所大欲也。”
          曰:“王之所大欲,可得闻与?”
          王笑而不言。
          曰:“为肥甘不足于口与?轻暖不足于体与?抑为采色不足视于目与?声音不足听于耳与?便嬖不足使令于前与?王之诸臣皆足以供之,而王岂为是哉?”
          曰:“否,吾不为是也。”
          曰:“然则王之所大欲可知已:欲辟土地,朝秦楚,莅中国而抚四夷也。以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。”
          王曰:“若是其甚与?”
          曰:“殆有甚焉。缘木求鱼,虽不得鱼,无后灾;以若所为,求若所欲,尽心力而为之,后必有灾。”
          曰:“可得闻与?”
          曰:“邹人与楚人战,则王以为孰胜?”
          曰:“楚人胜。”
          曰:“然则小固不可以敌大,寡固不可以敌众,弱固不可以敌强。海内之地,方千里者九,齐集有其一;以一服八,何以异于邹敌楚哉?盖亦反其本矣。今王发政施仁,使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商贾皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之涂,天下之欲疾其君者,皆欲赴愬于王;其若是,孰能御于?”
          王曰:“吾惛,不能进于是矣。愿夫子辅吾志,明以教我;我虽不敏,请尝试之。”
          曰:“无恒产而有恒心者,惟士为能;若民,则无恒产,因无恒心。苟无恒心,放辟邪侈,无不为已。及陷于罪,然后从而刑之,是罔民也。焉有仁人在位,罔民而可为也?是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子;乐岁终身饱,凶年免于死亡;然后驱而之善,故民之从之也轻。今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子;乐岁终身苦,凶年不免于死亡。此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉!王欲行之,则盍反其本矣。五亩之宅,树之以桑,五十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,八口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。老者衣帛食肉,黎民不饥不寒:然而不王者,未之有也。”
          注释:
          1.选自《孟子·梁惠王上》。齐桓,即齐桓公,名小白,春秋时期齐国国君;晋文,即晋文公,名重耳,当时晋国国君。两人都是春秋时的霸主,与秦穆公、楚庄王、宋襄公合称“五霸”。从本章中可以看出,孟子认为“王道”之未行,不是由于统治者的“不能”,而是由于他们“不为”。在他看来,只要统治者把不忍之心推广到百姓身上(即推恩),就可以王天下。
          2.齐宣王:姓田,名辟疆,战国初期齐国的国君。闻:使……闻。
          3.仲尼之徒:孔子的弟子。道:述说,谈论。
          4.传:传述。焉:语气助词。⑤无以,则王(wàng)乎:(如果)不能不说,那么还是说行王道吧。以,同“已”,停止。王,动词,行王道以统一天下,即称王。
          5.保:安。莫之能御:即“莫能御之”的倒装,意思是没有人能抵御他。莫,代词,没有人。
          6.若:像。乎哉:两个疑问语气词连用,加强疑问语气。
          7.何由:即“由何”,从哪里,通过什么途径。
          8.之:指下面的一番话。胡龁(hé):人名,齐宣王的近臣。
          9.何之:即“之何”,到哪里。之,到……去。
          10.衅钟:古代新钟铸成,宰杀牲口,取血涂钟行祭,叫做“衅钟”。“以”后省略宾语“之”,指牛。
          11.舍:放开。觳觫(hùsù):恐惧发抖的样子。若:好像。就:靠近,走向。好像没有罪过的人,却(平白地)走向杀场。
          12.然则:既然这样,那么。
          13.易:换。
          14.识:知道。诸:“之乎”的合音。
          15.是心:这种心。足以王:足够用来。
          16.以为:认为……是。爱:吝啬,吝惜。⒀固:确实。之:主谓之间,取消句子独立性。
          17.然:对,正确。
          18.诚有百姓者:的确有这样(对我误解)的百姓。
          19.虽:虽然,尽管。褊(biǎn):狭窄。
          20.即:就(是)。
          21.无异:莫怪。异,对……感到奇怪。
          22.恶(wū):代词,表疑问,怎么。他们怎么了解(您的想法)呢?
          23.若:如果。隐:心里难过,哀怜。何择焉:即“择何焉”,挑选什么呢?
          24.是诚何心哉:这(指以小易大)真是什么想法呢?诚:的确,真是。
          25.宜乎百姓之谓我爱也:“百姓之谓我爱宜乎”的倒装。宜,应该。之,主谓之间,取消句子独立性。
          26.无伤:没有损害,等于说没有关系。乃:就是。仁术:仁道,行仁政的途径。
          27.之:衬字(音节助词),无意义。
          28.远:远离,作动词。庖厨:厨房。
          29.说:同“悦”,高兴。
          30.他人有心,予忖度之:见《诗经·小雅·巧言》。别人有什么心思,我能够揣测到。忖,揣测。度:衡量。
          31.夫子之谓也:即“谓夫子”的倒装,提宾句。说的就是先生你啊。夫子,古代对男子的尊称,这里指孟子。……之谓,固定结构,意思是“说的就是……”
          32.夫我乃行之,反而求之,不得吾心:我于是(这样)做了,反过来探究一下我的这种行动,(我自己也)不了解自己的思想。夫,句首助词。乃,于是,就。
          33.戚戚:内心有所触动的样子。
          34.所以:……的原因。合:符合。
          35.复:报告。
          36.钧:古代重量单位,相当于现在的30斤。
          37.明:视力。秋毫:鸟兽秋天生的新绒毛,,最细。末:尖端。舆薪:整车的柴。
          38.许:相信,认可。
          39.功:功德,功绩。独何与:单单是为什么呢?独,单单、仅仅,副词。
          40.一羽之不举:“不举一羽”的倒装,下文“舆薪之不见”同。为:因为。百姓之不见保:百姓不被安抚。见,被。之:主谓之间。
          41.行:具体表现。何以异:“以何异”的倒装,用什么区分。
          42.挟:夹在胳膊下。太山:泰山。超:跳过。北海:渤海,在齐之北。语:告诉。诚:的确。
          43.为长者折枝:替长者按摩一下肢体。折,弯,使……弯。枝,通“肢”,肢体。一说指对老者弯腰作揖。一说,折枝,就是折取树枝。
          44.老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:第一个“老”作动词,敬爱;第二个“老”作名词,老者。第一个“幼”作动词,爱护;第二个“幼”作名词,幼者,孩子。及:推及。
          45.天下可运于掌:天下可以在手掌上运转。比喻称王天下很容易。⒅刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦:见《诗经·大雅·思齐》。给自己的妻子作榜样,推广到兄弟,进而治理好一家一国。刑,通“型”,示范,作榜样。寡妻,寡德之妻,自己的妻子的谦辞。御,治理。
          46.言举斯心加诸彼而已:(这是)说拿这种爱自己亲人的心加在别人身上罢了。举,拿。斯,这。诸,之于,合音词。推:推广。四海:代指整个天下。
          47.大过:大大胜过。他:别的。
          48.权:用秤称。度:用尺量。物皆然,心为甚:事物都是这样,心特别是这样。
          49.请:表敬副词。度:考虑。
          50.抑:连词,还是,或者。兴甲兵:使甲兵动起来,即发动战争。兴,使……起。危士臣:使士臣陷于危险。危,使……陷于危险境地。构:制造。
          51.所大欲:最想得到的东西。
          52.为:因为。肥甘:指肥美的食品。轻暖:又轻又暖的衣服。
          53.抑:还是。连词,表示选择。采:同“彩”。
          54.便嬖(piánbì):君主左右受宠爱的人。
          55.岂:难道。
          56.⑥⑦已:同“矣”。
          57.辟:同“闢”,开辟。辟土地,即扩大领土。朝:使……朝见。朝秦楚,即使秦楚入朝称臣。
          58.莅中国:统治中原地区。莅,临、统治。中国,指中原。四夷:指四方少数民族。这是一种轻蔑的称呼。
          59.若:你。一说“如此,这样”。⑾缘木而求鱼:爬到树上去找鱼。缘:攀登。
          60.若是其甚与:即“其甚若是与”的倒装,主谓倒装。它的厉害像这样吗?
          61.殆:大概,只怕。表推测。焉:兼词,于此。
          62.尽:完,用完。
          63.固:本来。小、大、寡、众、弱、强:皆为名词。
          64.海内之地,方千里者九:海内,天下。地方,地域方圆。齐集有其一:齐国的土地总算起来,也只有九分之一。集,会集。
          65.服:使……降服。
          66.盖亦反其本矣:为什么不回到根本上来呢!盖,同“盍”,何不。亦,语气词,用在句首或句中加强语气。反,同“返”,回到。本,指王道。
          67.发政施仁:发布政令,施行仁义。
          68.仕者:做官的人。商贾:商人的统称。古代以贩卖货物者为商,藏货待卖者为贾。藏:囤积。行旅:外出行路的人。出:“出入”的省略。涂:同“途”。
          69.疾:憎恨。赴愬(sù):跑来申诉。愬,同“诉”。
          70.其:语气词,在这里可以译为“如果”。御:阻挡。
          71.惛(hūn):同“昏”,不明白,糊涂。进于是:在这件事上进一步。
          72.辅吾志:帮助(实现)我的志愿。明以教我:明白地用王政之道教导我。
          73.敏:聪慧,通达。请:请允许我。
          74.恒产:长久可以维持生活的产业。恒,常、长久。恒心:长久不变的心,这里指善心。惟士为能:只有士是能够这样的。士,这里指有志之士。下面的“民”,指一般人。
          75.放辟邪侈:泛指一切不守封建社会“规矩”的行为。放,放荡。辟,同“僻”,指行为不正。邪,和“辟”同义。侈,和“放”同义。
          76.然后从而刑之:这以后才跟着对他施加刑罚。刑,施加刑罚,名词作动词。罔民:对人民张罗网,也就是使民自陷于罪的意思。罔,同“网”,用作动词,张罗网。
          77.制:规定。
          78.畜:养活。
          79.乐岁:丰年。凶年:收成不好的年份。
          80.驱而之善:驱使他们做好事。之,往、到。从之也轻:跟着国君走挺容易。之,指国君。轻,容易。
          81.此惟救死而恐不赡:这样,只把自己从死亡中救出来,却恐怕来不及呢。惟,只。赡,足。
          82.奚暇治礼义哉:哪里有空闲讲求礼义呢?奚,何。暇,空闲。治,讲求。
          83.树:种植。衣:穿,名词作动词。据说古代人一般到了五十岁,如果养蚕,就可以衣帛,否则只能衣麻。
          84.鸡豚狗彘之畜,无失其时:豚,小猪。彘,猪。畜,家畜。时,指繁殖的时机。
          85.谨:谨慎,这里指谨慎从事。庠序:学校。殷代称序,周代称庠。教:教化。
          86.申之以孝悌之义:用孝悌之义反复地修“庠序之教”。申,反复。义,道理。
          87.颁白:同“斑白”,头发半白。负:背。戴:把东西顶在头上。
          88.黎民:百姓。黎,众。然而:这样却。
          89.未之有也:“未有之也”的倒。
          译文:
          齐宣王问:“齐桓公晋文公称霸的事,可以讲给我听听吗?”
          孟子回答说:“孔子的门徒中没有讲述齐桓公晋文公霸业的,所以后世不曾流传,我没有听说过。如果不能不说,那么还是说说王道吧。”
          齐宣王问:“具备怎样的品德才能实行王道呢?”
          孟子答道:“通过安抚百姓实行王道,没有谁能阻挡得了。”
          齐宣王又问:“像我这样的人,可以安抚百姓吗?”
          孟子说:“可以。”
          齐宣王又问:“您怎么知道我可以呢?”
          孟子回答说:“我听您的近臣胡说,有一次您坐在朝堂上,有人牵头牛走过堂下,您问:‘牵牛上哪儿去?’他回答说:‘要杀了它祭钟。’您说:‘放了它!我不忍心看它那恐惧发抖的样子,没有罪过却要往死地里送。’那人问:‘那就废除祭钟的仪式吧?’您说:‘怎么可以废除呢?用羊去换牛吧。’不知有没有这回事?”
          齐宣王说:“有这回事。”
          孟子说:“有这样的善心就足以实行王道了。老百姓都还以为是您吝啬,我本来就知道您是于心不忍呢!”
          齐宣王说:“的确有这样(对我误解)的百姓。齐国虽然不大,我怎么会舍不得一头牛呢?就是因为不忍心看到它恐惧发抖的样子,没有过错却要往死地里送。所以才说用羊去换牛。”
          孟子说:“您不要奇怪百姓以为您吝啬。用小的换大的,他们又怎么知道您的用意呢?您要是哀怜牲畜没有过错却往死地里送,那么用牛跟用羊又有什么区别呢?”
          齐宣王笑道:“这真个是什么心理呢?我并不是吝惜钱财才拿羊去替换它(牛),看来老百姓说我吝啬是应该的。”
          孟子说:“没有关系,这正是仁爱之道,(因为您只)见到牛没有见到羊。一个有仁爱之心的人对于禽兽,看到它们活着,就不忍心看着它们死去;听到它们鸣叫的声音,便不忍心吃它们的肉。所以,仁厚的人们总是远离厨房的。”
          齐宣王高兴地说:“《诗》里面讲过:‘别人有想法,我能猜中它。’这话像是冲着您说的。我自己做了这件事,回过头来要探索做它的目的意义,反而得不出。经您这么一讲,我心里又感到有些触动了。这种心地为什么就能与王道仁政合拍呢?”
          孟子说:“有人向大王禀白道:‘我的力气能够举起三千斤重的东西,却拿不起一根羽毛;(我的)视力能够看清秋天里刚换过的兽毛的末梢,却看不见一大车木柴。’您会同意(这种说法)吗?”
          齐宣王说:“不,不会。”
          (孟子紧接上去说:)“现在大王您一片仁心,使禽兽沾恩,而百姓却一无所得,这是什么原因呢?这样看来,一根羽毛拿不起来,是因为不愿用力;一车木柴看不见,是因为不愿用视力;百姓不被爱护,是因为不愿广施恩泽。所以大王您不行王道,是不肯做,不是不能做。”
          齐宣王问:“不肯做和不能做,从外表上说来,有什么不同呢?”
          孟子说:“要人将泰山挟在腋下跳过渤海,他对人说:‘我不能做。’这的确是不能做。叫一个人向长辈弯腰作揖,他对人说:‘我不能做。’这是不肯做,不是不能做。所以大王您不行王道,不属于将泰山挟在腋下跳过渤海这类事情;您不行王道,属于向长辈弯腰作揖一类的事情。
          “尊奉自己的长辈,推广开去也尊奉人家的长辈;爱抚自家的儿童,推广开去也爱抚人家的儿童。那么,治理天下便可以像把一件小东西放在手掌上转动那么容易了。《诗》里面说过:‘给自己的妻子作榜样,推广到兄弟,进而治理好一家一国。’这不过是说拿自己的一片爱心加到别人身上罢了。所以,能够推广恩泽就能保有天下,否则,就连自己的老婆孩子也保护不了。古代那些圣明的国君之所以能远远超过一般人,没有别的,只不过是善于推己及人罢了。现在大王您的恩泽能够泽被禽兽,而老百姓却得不到什么好处,这又是为什么呢?称一称,然后才知道轻重;量一量,然后才知道长短。凡是物体,没有不是这样的,心的长短轻重尤其需要衡量。请大王您掂量掂量吧!
          “难道大王您要兴师动众,使您的臣下和士兵冒着生命的危险,和诸侯结下深仇大恨,然后才快活吗?”
          齐宣王说:“不,我对这个有什么快活呢?我之所以这样做,是想借此得到我很想得到的东西。”
          孟子问道:“大王您很想得到的东西,可以说给我听听吗?”
          齐宣王笑而不答。
          孟子问:“是因为好吃的东西不够吃吗?轻暖的衣着不够穿吗?还是因为文采美色不够看吗?琴瑟歌唱不够听吗?侍奉左右的宠臣不够用吗?大王您下面的臣子都能充分供给,您难道为的是这些么?”
          齐宣王说:“不,我不是为这些。”
          孟子说:“那么,您很想得到的东西我知道了,您是想扩张领土,使秦、楚等大国北面朝见您,然后统治整个中原地带,安抚四方边远部族地区。凭您现在的所作所为,去追求您所想得到的东西,简直像是爬到树上去捉鱼一样。”
          齐宣王问道:“事情有这样严重吗?”
          孟子说:“恐怕比这还严重哩。爬到树上去捉鱼,尽管捉不到鱼,却不会有什么后患;凭您的所作所为,去追求您很想得到的东西,要是尽心竭力地去做,必然会留下灾祸在后头。”
          齐宣王说:“您可以把道理讲给我听听吗?”
          孟子反问道:“假如邹国人跟楚国人开战,大王您认为谁会得胜呢?”
          齐宣王回答道:“当然楚国胜。”
          孟子说:“这样说来,小国本来就不可以抵挡大国,人数少的本来就不可以抵挡人数多的,势力弱的本来就不可以抵挡势力强的。现在天下拥有千里见方土地的国家一共只有九个,齐国的土地凑起来也不过只占九分之一。拿九分之一的地方去征服九分之八的地方,这跟邹国和楚国对抗又有什么两样呢?您又何不回到根本上去求得问题的解决呢?
          “现在大王您如果发布命令,施行仁政,使天下想做官的人都愿意在大王您的朝中做官,耕田的人都愿意在大王您的田野里种地,经商的人都愿意到大王您的街市上做生意,旅行的人都愿意到大王您的国土上来游历,天下那些痛恨自己的国君的人,都愿向大王您诉说。要是真能做到这样,又有谁能跟您对抗呢?”
          齐宣王说:“我糊涂,不懂得这个道理。希望先生帮助(实现)我的志愿,明确地教导我。我虽然不聪明,请让我试试看。”
          孟子道:“没有可以长久维持生计的产业,却有一贯向善的思想,这只有有志之士才做得到。像一般人,只要失去了可以长久维持生计的产业,就会动摇一贯向善的思想。假使没有这种思想,那就会放荡邪僻,不守法纪,胡作非为,没有什么干不出来的。等到犯了罪,然后对他们施加刑罚,这等于设下网罗陷害老百姓。哪有仁爱的国君在位,却可以干出陷害老百姓的勾当呢?所以贤明的国君规定老百姓的产业,一定要使他们上足够奉养他们的父母,下足够养活他们的老婆孩子;遇上好年成终身饱暖,即使是凶年饥岁,也不至于饿死;然后要求他们走上向善的道路,所以老百姓也就容易服从了。现在所规定的老百姓的产业,上不够奉养父母,下不够养活老婆孩子;年成好也要终身困苦,遇上凶年饥岁,更免不了要饿死。这样就连救自己的性命还来不及,哪有空余时间去讲礼义呢?大王您既然想成就统一天下的大业,那就何不回到根本上来呢?在五亩大的住宅旁,种上桑树,五十岁的人就可以穿丝绵袄了;鸡和猪狗一类的家畜不要耽误它们繁殖生长的季节,上了七十岁的人就可以经常吃到肉了。一家一户种百亩的田地能及时得到耕种,八口人吃饭的人家,就可以不闹饥荒了。重视学校教育,反复地叮咛他们孝顺父母、尊敬兄长的道理,须发花白的老人就不会再肩挑背负出现在道路上了。年老的人穿丝绵、吃肉食,一般老百姓也不至于少食缺衣。如果这样还不能得到人民的拥戴,以实现王道,那决不可能。”
回复

使用道具 举报

0

主题

5113

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
10650
发表于 2016-7-22 20:57:46 | 显示全部楼层
分页标题#e#
          结构层次
          本文是一篇谈话记录,齐宣王提问,孟子回答,问与答紧密相连,不容易看出层次。这里根据内容,把课文分为三部分。
          第一部分(开头至“王请度之”),主要说齐宣王未实行王道,不是不能,而是不为。
          这部分又可分为三层。
          第一层(从开头到“则王乎”),提出并明确话题,以问“霸道”开始,转入说“王道”。齐宣王一见孟子,就迫不及待地问齐桓晋文称霸的事,正说明他有称霸的企图。齐桓公、晋文公是春秋五霸中的二霸。前者九合诸侯,一匡天下;后者曾定乱扶周,破楚救宋,都是当时的霸主。因为他们的行事不是靠仁政,而是凭武力,因此被儒家称为“霸道”,与“王道”相对立。所以问齐桓、晋文之事,等于问霸道之事,这对于崇尚王道的孟子来说,无异于劈头一瓢冷水。而孟子以“臣未之闻也”一句,轻轻把话题岔开,转而谈论王道。
          第二层(从“曰:‘德何如,则可以王矣’”到“是以君子远庖厨也”),提出“保民而王”的中心论点,肯定齐宣王能够保民而王。在孟子看来,王天下的关键在于行仁政,所以孟子首先提出“保民而王”的政治主张。然后再紧紧抓住齐宣王的“不忍”大做文章。在这里,孟子不是空泛的论述,而是抓住了齐宣王“以羊易牛”的事例加以阐发。老百姓看到“以羊易牛”,以小易大,认为王是爱财;孟子则不同,他肯定王有“不忍之心”,只是没有把为仁之事继续扩展下去。这说明齐宣王已经有了“保民”的基本条件,具备施行王道的基础。同时也为下文论说宣王没有实行“王道”,“是不为”而“非不能”埋下了伏笔。
          第三层(从“王说”到“王请度之”),剖析齐宣王的仁心未及于民,未成王道,不是“不能”,而是“不为”。首先,孟子以一组巧妙的比喻,正面引出“王之不王,不为也,非不能也”的结论。其次以“挟太山以超北海”和“为长者折枝”这组对照性比喻,进一步阐明“不为”和“不能”的区别。最后顺其理势,引经据典,加以正面晓喻。说明王道并不难,最基本的就是“推恩”,“推恩足以保四海”,为齐宣王指明了努力的方向。
          第二部分(“抑王兴甲兵,危士臣”至“孰能御之”),从反面论述“霸道”的危害,敦促齐宣王彻底改弦易辙,放弃霸道,实行王道。齐宣王不能实行王道,不是方法问题,而是一心要实行“霸道”。孟子先以“兴甲兵”几句,不直说霸道,却列举了霸道的种种害处,使齐宣王不得不说出“吾何快于是”,从而引导他说出“大欲”。“笑而不言”四字,写出宣王欲霸天下而又躲躲闪闪,不那么理直气壮的神态,极尽传神之妙。孟子明知齐宣王的“大欲”仍是霸业,却故意以口腹声色之娱来揣度,形成文章的顿挫,然后道破其“大欲”乃是以力争霸天下,点明齐宣王的“大欲”后,旋即以“缘木求鱼”这个生动的比喻,彻底打碎了他的幻想,犹如当头棒喝,使文势如悬崖坠石,有千钧之力。宣王不禁惊言:有这么严重吗?孟子再步步进逼,以邹与楚战为喻,说明齐若与天下对抗,强弱不均之势显而易见,从而导出小不敌大、寡不敌众、弱不敌强的结论,以使齐宣王彻底放弃“霸道”。霸道的危害既已讲清,孟子再正面铺写行仁政王道的威力,就不能不令齐宣王怦然心动了。
          第三部分(“王曰:‘吾,不能进于是矣。’”到篇末),阐述施行王道的具体措施。经过上文对王霸利弊的说明,齐宣王表示愿意就教,孟子这才水到渠成地拿出了他的仁政主张:“制民之产”和“谨庠序之教”。使百姓有恒产,足以饱身养家,然后再对他们施以礼义道德的教育。这一王道仁政模式,以排比句对称说出,说王道制度,极言其利。只要做到这一点,老百姓归附,犹如万条江河归大海,形成“孰能御之”之势。全篇最后以一幅王道乐土的美好画卷作结。
          写作特点
          本文是孟子的代表作品之一,颇能反映孟子散文结构严谨、中心突出、论点明确、说理充分、感情激越、气势磅礴这些基本特色。本文是对话体议论文,孟子要在与齐宣王的对话中,使他接受自己的政治主张,他就必须揣摸对方的心理,诱使对方顺着自己的思路来谈话。因此本文在写作上比较曲折委婉,层层深入,而且说理既逻辑严密,又注意形象生动。
          ①迂回曲折,层层深入,跌宕起伏。论述问题先从侧面、远处、外围入手,逐渐引向主旨,形成了迂回曲折、波澜起伏的论辩风格。本文意在宣扬王道,却不直言王道,而以齐宣王问齐桓晋文之事发端。这个开头既避免了平铺直叙,使文章产生了顿挫之感,又使文章形成驳辩的局面,引出孟子的一段立场鲜明的谈话。孟子的答语既表明了对霸道的态度,又机智委婉地把谈话引向王道。但下文又不正面谈王道,而以“以羊易牛”的事例肯定齐宣王有不忍之心,具备行王道的基本条件,借此打开话题,鼓起齐宣王行王道、施仁政的信心和兴趣。接着又宕开一笔,先言“百姓皆以王为爱”,再为齐宣王辩解,使谈话的气氛趋向缓和,进入谈话情境。再以“牛羊何择焉”,词锋一转,为百姓辩解。齐宣王只好无可奈何地自我解嘲。然后孟子好言安慰,以免使齐宣王失去对王道的兴趣。于是齐宣王赞孟子善察人心,悉心向孟子请教。这一段又打又拉,忽起忽落。百姓的揣度,宣王的辩解,孟子的分说,交错间杂,曲折起伏,颇有意趣,最终把齐王对齐桓晋文之事的注意转到对仁的注意上。孟子仍不直说自己的仁政学说,而是以一系列比喻,说明齐宣王不行仁政非不能而是不为。要使齐王真正倾心王道,必须根除他心中以霸道得天下的大欲。对此,孟子明知齐宣王的大欲是什么,却故意不直说,欲擒故纵,先说五种不足,才引出大欲。然后以缘木求鱼和邹与楚战,说明齐王之大欲的行不通和危害。至此,水到渠成,气势充沛地引出了自己的正面观点。行文真是千回百转,摇曳生姿。
          ②气势浩然,逻辑严谨。本文铺张扬厉,纵横恣肆,各段之间又联系紧密,一气呵成。孟子散文的气势源于他坚毅的人格,他对自己的主张,坚定不移的信念和广博的学问,气盛则言宜,所以谈起话来理直气壮,刚柔相济,词锋犀利。但本文不仅波澜起伏,气势磅礴,而且逻辑上十分严密,一环扣一环,表面上散漫无纪,实则始终围绕“保民而王”这一中心论点,层次清晰地步步深入,由齐宣王的不忍之心推出他有行王道的基础,进而论述不行王道是不为,而非不能。不为王道是因其心存霸欲,所以又力论霸道的不可行及其危害。至此,孟子才展开仁政蓝图,令齐王心动目眩,迫切希望实行王道,于是孟子又向齐宣王说出了实行王道的具体措施。全文如滔滔江河,水到渠成,顺理成章。
          ③取譬设喻。孟子散文长于譬喻,本篇也是如此。如,“力足以举百钧,而不足以举一羽”“明足以察秋毫之末,而不见舆薪”“挟太山以超北海”“为长者折枝”“缘木求鱼”“邹人与楚人战”等等,非常生动而又言简意赅地说明了道理。孟子这些比喻,并非实际存在的事物,而是凭空造说,带有寓言性和夸张性,却并不给人虚假之感,而是更显道理之真,情事之实。
          此外,本文还在许多方面表现了孟子的论辩艺术和语言技巧。如以“以羊易牛”这种齐宣王亲身经历的事情说服齐宣王,不仅有故事性,使文章更生动形象,而且也更有说服力,更易被齐宣王所接受。再如文中句式不断变化,大量运用排比句式,而且单句和排比句交错使用,既有引经据典之句,更多明白浅显之语,使全文笔势灵活,文词富赡。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-2 22:04 , Processed in 0.078311 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表