高考论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 134|回复: 0

[高考英语]书面表达错误分析·词义错误

[复制链接]

11万

主题

11万

帖子

33万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
338765
发表于 2016-7-24 09:29:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
  ■The English lessons that Miss Helen taught us were lively and interesting.(误)
          析:teach sb.a lesson意为“教训某人一顿”。根据句意,应将taught改为gave。
          ■The big fire spread through the building quickly,but luckily everybody tried to escape.(误)
          析:try to do表示“试图做某事”,但成功与否不确定。manage to do的含义是“设法做成某事”。根据句意应使用managed to escape或was able to escape。
          ■We all persuaded Father to give up smoking,but he wouldn’t listen.(误)
          析:persuade的含义是“成功地劝说(说服)某人做某事”。根据句意应使用tried to persuade。
          ■The young man pointed to a policeman over there,explained and said,“He stopped us half an hour ago.”(误)
          析:语义重复。应将and said去掉。explain本身就是“解释说”的意思,没必要再与say连用。另外,把“over there,explained”改成over there and explained就更连贯了。
        引用地址:http://www.nmet168.com/Article/201103/3151.html
          更多高考信息》》》新东方网高考频道
          新东方报名系统》》》我要报班
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-25 14:08 , Processed in 0.078611 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表